Хотите дж.россини севильский цирюльник магомаев ? Кликай по ссылке!
Голосов: 0
Артист: из оперы Дж. Россини "Севильский цирюльник"
Название произведения: Каватина Фигаро (исп. Муслим Магомаев)
Длительность mp3 песни: 04:35
Датировано: 2015-01-03
Просмотров: 925
Джоаккино Антонио Россини (итал. Gioachino Antonio Rossini; 29 февраля 1792, Пезаро, Италия — 13 ноября 1868, Пасси, Франция) — итальянский композитор, автор 39 опер, духовной и камерной музыки.
Фигаро (Figaro, фр. — Фигаро́, исп. Фи́гаро) — герой трёх пьес Бомарше и созданных на их основе опер; испанец из Севильи, ловкий пройдоха и плут, первоначально парикмахер (цирюльник), затем слуга графа Альмавивы. Имя — ставшее нарицательным.
Largo al factotum della citta.
Largo! La la la la la la la LA!
Presto a bottega che l'alba e gia.
Presto! La la la la la la la LA!
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel
piacere)
per un barbiere di qualita! (di qualita!)
Ah, bravo Figaro!
Bravo, bravissimo!
Bravo! La la la la la la la LA!
Fortunatissimo per verita!
Bravo!
La la la la la la la LA!
Fortunatissimo per verita!
Fortunatissimo per verita!
La la la la, la la la la, la la la la la la la LA!
Pronto a far tutto, la notte e il giorno
sempre d'intorno in giro sta.
Miglior cuccagna per un barbiere,
vita piu nobile, no, non si da.
La la la la la la la la la la la la la!
Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
V'e la risorsa,
poi, de mestiere
colla donnetta... col cavaliere...
colla donnetta... la la li la la la la la
col cavaliere... la la li la la la la la la la LA!!!
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel
piacere)
per un barbiere di qualita! (di qualita!)
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Qua la parruca... Presto la barba...
Qua la sanguigna... Presto il biglietto...
Tutto mi chiedono, tutti mi vogliono,
tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Qua la parruca, presto la barba, presto il biglietto,
ehi!
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro...
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro!!!
Ahime, (ahime) che furia!
Ahime, che folla!
Uno alla volta,
per carita! (per carita! per carita!)
Uno alla volta, uno alla volta,
uno alla volta, per carita!
Figaro! Son qua.
Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro qua, Figaro la, Figaro qua, Figaro la,
Figaro su, Figaro giu, Figaro su, Figaro giu.
Pronto prontissimo son come il fumine:
sono il factotum della citta.
(della citta, della citta, della citta, della citta)
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non
manchera.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non
manchera.
Sono il factotum della citta,
Sono il factotum della citta,
della citta, della citta,
Della citta!!!
La la la la la la la la la!
- Джоаккино Антонио Россини - Каватина Фигаро из оперы Севильский цирюльник
- Призрак оперы(гениальное произведение) - Дуэт Кристины и призрака(русская версия)
- Муслим Магомаев - Каватина Фигаро из оперы "Севильский цирюльник" (Джоаккино Россини)
- КВН - Станции Метро - по мотивам арии Фигаро
- Дж. Россини - Увертюра к опере "Сорока-воровка.
- Моцарт "Свадьба Фигаро" 4к., №23 - Каватина Барбарины (f) - L'ho perduta, me meschina или Уронила, потеряла, где теперь её найти
- Призрак оперы - Phantom of the Opera
- Любовь Казарновская и Сержио Панайя (Эндрю Ллойд Вебер, " Призрак оперы") - Дуэт Кристины и Фантома
- 'Призрак оперы' Эмми Россум - Ария Кристины из мюзикла 'Призрак оперы'